法搜网--中国法律信息搜索网
中华人民共和国和美利坚合众国领事条约

  (一)在其领事区内的地方主管当局;
  (二)如果接受国的法律和习惯允许,并在其允许的范围内,与接受国的中央主管当局接洽。
  三、在得到接受国事先同意的情况下,派遣国得代表第三国在接受国执行领事职务。
  四、领事馆得在接受国境内收取派遣国法律为领事业务所规定的领事费。所收的此种费款在接受国应免缴任何捐税。
  第二十四条 向接受国当局交涉
  一、当派遣国国民包括法人由于不在接受国境内或其他任何原因无法及时保护自己的权利和利益的时候,领事官员遵照接受国的法律有权采取适当措施,在接受国的法庭上和其他当局面前,保护此类国民,包括法人的权利和利益。
  二、一旦该国民指定了自己的代表,或者自己担当起保护自己权利和利益的任务,本条第一款所提到的措施即应停止。
  三、但是本条不能被解释为授权领事官员作为律师。
  第二十五条 有关旅行证件的职务
  领事官员有权:
  一、向派遣国国民颁发护照或类似旅行证件,以及予以修改。
  二、向希望到派遣国或途经派遣国旅行的人颁发签证或其他适当的证件。
  第二十六条 有关公民资格和民事地位的职务
  领事官员有权:
  一、登记派遣国国民。
  二、就公民资格问题接受申请和发出或递交证件。
  三、接受派遣国国民关于民事地位的申请或报告。
  四、登记派遣国国民的出生和死亡。
  第二十七条 公证职务
  领事官员有权:
  一、接受和目证在宣誓或确认下所作的声明,并按接受国的法律接受任何人为在派遣国国内的法律诉讼中使用的证词。
  二、出具或认证派遣国国民包括法人为在接受国国外使用的或任何人为在派遣国国内使用的任何书契或文件以及其副本或节录,或履行其他公证职务。
  三、认证接受国主管当局为在派遣国国内使用而颁发的文件。
  第二十八条 领事官员出具文件的法律效力
  派遣国领事官员所证明或认证的书契和文件,及其所证明的此类书契和文件的副本、节录和译文,在接受国应被接受作为官方或官方证明了的书契、文件、副本、译文或节录,并应在接受国国内具有与接受国主管当局所证明或认证的文件一样的有效性,只要它们的写成和制订是符合接受国的法律和文件使用国的法律。
  第二十九条 送达司法文件和其他法律文件
  领事官员有权按照派遣国和接受国之间的现行国际协定,如没有这种协定则在接受国法律允许的范围内,送达司法文件和其他法律文件。
  第三十条 通知建立监护关系或受托关系
  一、接受国主管当局应书面通知领事馆,对派遣国未成年或无充分行为能力的国民,或对派遣国某国民因某种原因不能管理的财产,有必要建立监护关系或受托关系的情况。
  二、就本条第一款所述事项,派遣国领事官员得与接受国有关当局联系,并可提议按接受国法律指定适当的人为监护人或受托人。


第 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] 页 共[10]页
上面法规内容为部分内容,如果要查看全文请点击此处:查看全文
【发表评论】 【互动社区】
 
相关文章