活的宪法
THE LIVING CONSTITUTION
Bruce Ackerman 林孝文译
【关键词】
宪法;现实主义
【全文】
目录
一、我们是一个民族国家吗?
二、美国民权革命
三、代际间的对话
电话铃响起来了,一个熟悉的对话又开始了——自从1989年以来,国务院已经不断要求我代表美国去说服其他国家改变他们的
宪法传统使其走向民主。我接二连三地做出了拒绝,原因不是我不喜欢旅游,也不是我作为一个政治学者对其他国家政治的无知。
但是又一次,我在电话里听到了那一端最热心的中西部的口音,他很自豪地说这一次是以国务卿助理的特别助理的名义去。他向我保证,这次出访与其他的出访完全不同。
国务院不会要求我协助他们用一种我看不懂的语言写
宪法。这一次要求我与伟大的Akhil Alfarabi做一次一对一的指导,这位欧洲与伊斯兰法律传统的领导者非常渴望扩大自己对美国宪法的了解。除了相互学习、相互启迪,没有其他的要求,一个另人振奋的声音向我保证:分割世界各大法系的可怕的裂缝的弥补已经是过去的事情了。而且,他们只需要花我一周的时间。
为什么不去呢?我自忖。不久,我就历经时差,飞到了Alfarab,在一个隐蔽的地方我受到了热烈的欢迎。在我们喝了不知多少杯茶后,我们开始进行严肃的话题。我总是会说:根据成文
宪法,我们的
宪法对“我们人民”贯穿始终。
正如我所料,Alfarabi是一位对复杂深刻法律原则颇有研究的艺术大师,认真地听我讲述美国建国和发展所留下来的一系列伟大的著作。几天开心的交流以后,我终于走到了终局:20世纪的
宪法文本。这一次Alfarabi有点不耐烦了,甚至有点窝火,因为我把他看成是一个聪明的低年级学生。“我们改变一下角色怎么样?”他提出,“让我来帮你解释近来美国宪法修正案”。